Язык души моей

«Мама, а я кто – русский или татарин?» – однажды спросил мой шестилетний сын, чем поставил меня в тупик. Честно говоря, не думала, что этот, по сути, ожидаемый вопрос возникнет в нашей интернациональной семье так рано. 
Когда-то давно мы с мужем решили для себя, что не будем влиять на решения наших будущих детей и дадим им возможность выбрать собственную национальную принадлежность – быть русскими или татарами. Ведь на самом-то деле важно совсем не это. Важна история, знание языка своих предков и уважение традиций. Но именно это, к сожалению, и уходит от нас – русскоязычных татар. Вот о такой глобальной теме заставил меня задуматься, казалось бы, наивный, вопрос ребенка.
Конечно, сейчас великие возможности дает интернет, где с помощью специальных программ и словарей можно изучить лексику и грамматику языка. Но разве может пусть самая умная машина заменить живое общение? Конечно же, нет! Так я оказалась на курсах татарского языка. И привела меня сюда все та же Всемирная паутина. В сети увидела объявление о начале учебного года на базе центра национальных культур, что находится в кировской городской библиотеке № 3 со звучным названием «Маяк».
Каждую субботу здесь ждут всех желающих изучить не только язык, но и историю татарского народа, причем занятия проходят совершенно бесплатно. На добровольных началах их ведет председатель Кировской региональной общественной организации татар «Яшьлек» (в переводе – молодость) Руслан Шакирзянов. Примечательно, что татарский Руслан и сам выучил практически самостоятельно. Конечно, многое взял из семьи (его мама и папа прекрасно владеют родным языком), что-то приобрел, посещая подобные же курсы, но в основном помогли собственная любознательность и напористость. Теперь Руслан помогает изучать язык всем желающим. А их, надо сказать, не мало. Причем это не только татары.
Элина каждую субботу садится за парту, чтобы узнать родной язык своей матери. Ее мама – татарка, а папа – русский. К сожалению, в детстве Элина не приобрела навыки общения на татарском языке. Зато теперь с удовольствием наверстывает упущенное.
Алексей. Всерьез увлекается изучением тюркских языков. В его копилке знаний их уже семь. Пожалуй, своими познаниями даст фору любому «начинающему» татарину.
Вероника и Элла. Мама и дочь. Их желание учиться тоже понятно. Хочется понимать язык, на котором говорит дорогой им человек – муж и папа. 
Конечно, все мы разные. Разные и причины, приведшие нас сюда. Однако здесь нет разделения на «русских» и «татар». Есть просто люди, желающие развиваться и знать чуточку больше. 
…А на вопрос сынишки я ответить не смогла. Надеюсь, когда-нибудь он сам придет к решению.
Гузель УЛАНОВА 

«Мама, а я кто – русский или татарин?» – однажды спросил мой шестилетний сын, чем поставил меня в тупик. Честно говоря, не думала, что этот, по сути, ожидаемый вопрос возникнет в нашей интернациональной семье так рано. 
Когда-то давно мы с мужем решили для себя, что не будем влиять на решения наших будущих детей и дадим им возможность выбрать собственную национальную принадлежность – быть русскими или татарами. Ведь на самом-то деле важно совсем не это. Важна история, знание языка своих предков и уважение традиций. Но именно это, к сожалению, и уходит от нас – русскоязычных татар. Вот о такой глобальной теме заставил меня задуматься, казалось бы, наивный, вопрос ребенка.
Конечно, сейчас великие возможности дает интернет, где с помощью специальных программ и словарей можно изучить лексику и грамматику языка. Но разве может пусть самая умная машина заменить живое общение? Конечно же, нет! Так я оказалась на курсах татарского языка. И привела меня сюда все та же Всемирная паутина. В сети увидела объявление о начале учебного года на базе центра национальных культур, что находится в кировской городской библиотеке № 3 со звучным названием «Маяк».
Каждую субботу здесь ждут всех желающих изучить не только язык, но и историю татарского народа, причем занятия проходят совершенно бесплатно. На добровольных началах их ведет председатель Кировской региональной общественной организации татар «Яшьлек» (в переводе – молодость) Руслан Шакирзянов. Примечательно, что татарский Руслан и сам выучил практически самостоятельно. Конечно, многое взял из семьи (его мама и папа прекрасно владеют родным языком), что-то приобрел, посещая подобные же курсы, но в основном помогли собственная любознательность и напористость. Теперь Руслан помогает изучать язык всем желающим. А их, надо сказать, не мало. Причем это не только татары.
Элина каждую субботу садится за парту, чтобы узнать родной язык своей матери. Ее мама – татарка, а папа – русский. К сожалению, в детстве Элина не приобрела навыки общения на татарском языке. Зато теперь с удовольствием наверстывает упущенное.
Алексей. Всерьез увлекается изучением тюркских языков. В его копилке знаний их уже семь. Пожалуй, своими познаниями даст фору любому «начинающему» татарину.
Вероника и Элла. Мама и дочь. Их желание учиться тоже понятно. Хочется понимать язык, на котором говорит дорогой им человек – муж и папа. 
Конечно, все мы разные. Разные и причины, приведшие нас сюда. Однако здесь нет разделения на «русских» и «татар». Есть просто люди, желающие развиваться и знать чуточку больше. 
…А на вопрос сынишки я ответить не смогла. Надеюсь, когда-нибудь он сам придет к решению.
Гузель УЛАНОВА 
Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

Оставить комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

− 3 = 6