Защита русского

Группа депутатов от фракций «Единая Россия», КПРФ и ЛДПР внесла на рассмотрение Госдумы законопроект, который предлагает ввести специальный сбор за использование наименований и товарных знаков на иностранном языке.
Один из аргументов разработчиков документа приводится в пояснительной записке: «на российском рынке присутствует существенное количество товарных брендов, наименований компаний и рекламы с использованием букв латинского шрифта и наименований на иностранном языке, при этом сами компании – производители товаров и услуг – имеют российское происхождение, а их продукция предназначена для распространения на территории Российской Федерации, то есть для отечественного потребителя». И, дескать, использование таких якобы «иностранных» брендов вводит потребителя в заблуждение.
Вот на этом моменте хотелось бы остановиться подробнее. Действительно, на рынке присутствуют десятки брендов, звучащих с импортным «налетом». Но стоит их немного поскрести – и под ними обнаруживаются вполне отечественные корни.
Вот только одна история. Известная марка косметики Faberlic начиналась в 1997 году и называлась «Русская линия». Ее основали два выпускника МГУ Алексей Нечаев и Александр Даванков. Поначалу компания даже хотела сыграть на том, что она российская. Но исследования показали парадоксальные вещи. С одной стороны, наши женщины ценят русскую косметику за натуральность. С другой – хотят видеть у себя на туалетном столике стильную упаковку с космополитическим названием.
Новое слово для «Русской линии» придумывали целый год. В результате решили синтезировать слова faber (мастер) и lic (лик). И для иностранного и для русского уха слово новое, и оно по задумке производителя должно вызывать у покупателя ассоциации с известным всему миру Фаберже.
Kaiser, Milagro, Vitek, Erich Krause, Greenfield (учрежденный в Лондоне питерской компанией производителя чая), Faberlic, Carlo Pazolini, Gloria Jeans… Именно советский стереотип «импортное заведомо лучше отечественного» заставлял российских производителей придумывать «иностранные» бренды.
«Те, кто мог конкурировать, остались на рынке – с помощью интересного дизайна и грамотной ценовой политики. Те, кто не мог – введут покупателя в заблуждение лишь однажды, и претензии у клиента будут не из-за латиницы, а из-за качества товара», – полагает публицист Валентина Львова на страницах издания «Взгляд». И нужно ли за использование маркетингового приема вводить лишние сборы?

Группа депутатов от фракций «Единая Россия», КПРФ и ЛДПР внесла на рассмотрение Госдумы законопроект, который предлагает ввести специальный сбор за использование наименований и товарных знаков на иностранном языке.
Один из аргументов разработчиков документа приводится в пояснительной записке: «на российском рынке присутствует существенное количество товарных брендов, наименований компаний и рекламы с использованием букв латинского шрифта и наименований на иностранном языке, при этом сами компании – производители товаров и услуг – имеют российское происхождение, а их продукция предназначена для распространения на территории Российской Федерации, то есть для отечественного потребителя». И, дескать, использование таких якобы «иностранных» брендов вводит потребителя в заблуждение.
Вот на этом моменте хотелось бы остановиться подробнее. Действительно, на рынке присутствуют десятки брендов, звучащих с импортным «налетом». Но стоит их немного поскрести – и под ними обнаруживаются вполне отечественные корни.
Вот только одна история. Известная марка косметики Faberlic начиналась в 1997 году и называлась «Русская линия». Ее основали два выпускника МГУ Алексей Нечаев и Александр Даванков. Поначалу компания даже хотела сыграть на том, что она российская. Но исследования показали парадоксальные вещи. С одной стороны, наши женщины ценят русскую косметику за натуральность. С другой – хотят видеть у себя на туалетном столике стильную упаковку с космополитическим названием.
Новое слово для «Русской линии» придумывали целый год. В результате решили синтезировать слова faber (мастер) и lic (лик). И для иностранного и для русского уха слово новое, и оно по задумке производителя должно вызывать у покупателя ассоциации с известным всему миру Фаберже.
Kaiser, Milagro, Vitek, Erich Krause, Greenfield (учрежденный в Лондоне питерской компанией производителя чая), Faberlic, Carlo Pazolini, Gloria Jeans… Именно советский стереотип «импортное заведомо лучше отечественного» заставлял российских производителей придумывать «иностранные» бренды.
«Те, кто мог конкурировать, остались на рынке – с помощью интересного дизайна и грамотной ценовой политики. Те, кто не мог – введут покупателя в заблуждение лишь однажды, и претензии у клиента будут не из-за латиницы, а из-за качества товара», – полагает публицист Валентина Львова на страницах издания «Взгляд». И нужно ли за использование маркетингового приема вводить лишние сборы?
Сергей Плявин
Вы можете пропустить чтение записи и оставить комментарий. Размещение ссылок запрещено.

Оставить комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

25 − = 20